Here is a helpful trick to remember realize vs. You can remember to use realize as the sole spelling for American audiences since it contains a z, like Arizona. Arizona is in America, so it will be easy to remember that realize is preferred in American English.
Is it realize or realise? Realise and realize are two spellings of the same verb, which means to become aware of something or to bring something into being. Since realize and Arizona both contain the letter z, it should be easy to choose realize when your readers will be American. Speakers with high status were perceived to use both rhotic and non-rhotic pronunciation, while in more formal speech, r-full pronunciation was more common.
In complete contrast to non-rhotic use in the UK, r-less speech was the variant used by the old and working class members of society. People in white-collar jobs, and the middle classes preferred r-full speech and thought it to be correct.
Consequently, this community appeared to be transitional, and, under the pressure of outside norms, saw rhoticity become the prestige norm. While the socially mobile, upper classes were responsible for the original transition to r-lessness in both America and Britain, some investigators have questioned who is responsible for this reversal of a historic pattern.
He observed that traditionally, New York was an r-less city during the 19th Century; however, like most of the eastern seaboard, the use of rhoticity had become more variable. He did this by grading the class of shop assistants according to the prestige of the department store they worked in.
The results showed that the assistants in the more prestigious department stores were more likely to use rhoticity than those in the less prestigious stores. In later sociolinguistic interviews, the amount of r-fullness increased with the formality across all classes, however the middle class informants appeared to overtake the upper class informants in more formal contexts.
This hypercorrection suggests that it is the linguistically insecure lower middle classes, and particularly women, who are the agents of this change. The curvilinear hypothesis supports these findings.
It claims that linguistic change does not occur at extreme ends of a social continuum, rather, those in the upper working and lower middle classes are at the forefront of linguistic change. In conclusion, the east coast of the USA, like the south east of England, has for generations been characterized by non-rhotic speech.
However, rhotic speech has been the norm in the American mid-west for just as long. Those living on the east coast have looked to the historic cultural centres of Boston and Philadelphia for linguistic guidance, eschewing rhotic pronunciation as rustic.
This may be because the connotation of British English as the most prestigious form has ceased since Britain is no longer the global super-power it once was. Many linguists are unable to provide an explanation for this apparently whimsical change.
Indeed, it was hardly a linguistic change at all, but rather a social one. Some people have said here that English speakers from England do not drop the "R" sound in words like "word", "world", "bird", whereas american people reproduce that sound. I would just like to say that this is not true. If any of you has already studied some about phonetic symbols, in this case for English, you have got to agree with me.
What happens is that english people have 'created' a new phonetic symbol, that does not belong to the international phonetic standard, that is that kind of "R" sound that they made in those kind of words. It may even be similar to a R sound for some people, but is quite different, actually. John4 May I have read with great intrigue and, as a Scot, I can barely understand English people sometimes because they have such strange accents.
For example I was having a conversation with an English girl the other day in Dundee and we were talking about potatoes lol! She said "Is there a lot of famine in this area? I was puzzled, "Famine?
There is no such thing Enid, there are possibly more accents in the north of England than in the rest of the country put together, also when Americans talk about the "British accent", what makes you think they are talking about your accent any more than mine?
BTW, the use of the term 'British accent' is no more common than the equally accurate 'American accent'. Pedant Nov There are more accents in the English language spoken within Britain than in the rest of the world put together I am sorry Enid that someone identified you with the island that you are from. It seems as though you are quite offended, but equally arrogant as well. How can you claim that your island has more dialects than the rest of the English-speaking world?
Have you been to Jamaica? I should not even mention Nigeria, Australia or New Zealand either, but have you? It is so nice of you to throw the rest of the English-speaking world into one pile. Despite this comment, I also wanted to echo something important that other people on this thread have already pointed out.
English is still an actively growing and changing language, with different spellings and pronunciations. Many words that the Americans use today are from Britain, but the British continued to live and change while the Americans had a period of a language freeze if you could call it that during the colonial times.
This is also the reason why there are two different spellings for many words, i. It's spelt with a 'z', there are just different spellings families choose. For instance, the name 'Kayleigh' can either be spelt that way or 'Kaylee', they're both correct, there are just prefered spellings.
Ellie Dec One thing you may need to consider is that America is a melting pot. So many have immigrated to the U. American's try to embrace as much culture as possible. If changes have been made it is to unify all those coming in. Spellings may have changed and while it may seem "lazy" to some to use phonetic spellings, how much harder would it be for a new immigrant to learn the language if it wasn't spelled phonetically? Cultures and societies change, why anyone would want to arrest that, is against human nature.
Why did we lose the Greek form of the original words? Because of change. As other countries change as well, maybe not as quickly. America seems to have the stigma as being the "place of opportunity" so the influx of immigrants is higher, therefore change is exponential compared to others.
Yet, there is still some inkling of history in the American culture but not just from one place. Sometimes the American way of saying things is the old way, not the new way.
For many years there were no standard spellings in England. We are not at all bothered by different spellings of words between ourselves and the Brits. I am personally on a crusade to correct the idiotic pronunciation - on either continent - of the word Espresso, which means "pressed coffee", NOT Expresso cringe!
I heard Gordon Ramsay say this the other day. Freaked me out. Spiffy Jan Yes, most dialects of British English drop the R but this is replaced by vowel lenghtening. Thus wod and word are different because the vowel is lengthened in place of the lost R. It is a mistake to say the r is just pronounced different. Look at any International Phonetic Alphabet transcription in a British English dictionary and you'll find the r is not there.
This is the difference between rhotic and non-rhotic. RP Received Pronunciation , the "posh English accent" is non-rhotic. However, there is still a "linking r". Thus when you say "a car and a book" in a non-rhotic dialect, it is pronounced "a ca: rand a book". They're trading on an extremely short-term basis and will sell once they can realize a profit. In the past 12 months , the firm has realized a double-digit increase in sales and return on capital.
They have three years to realise their assets and pay back as much of the debt as possible. To realize their full financial potential , firms need to retain the talent and know-how that made them successful in the first place.
Examples of realize. Dreaming as a subjective experience is realized at the phenomenal level. From the Cambridge English Corpus. Such a dividend can only be realized if eradication is achieved in finite time. Generalization differs from my proposed lexical excorporation in that the 'bleached' semantic component is realized overtly in the latter.
The challenge here is rather small, and trivial for any theory of grammar which allows one word to be realized in more than one way. The emerging surgeon soon realizes that technical expertise in the operating theatre is only pan of a successful outcome. Once this was realized, farmers had taken more care and had reported no further problems. Otherwise, even very small discrepancies between the equilibrium values of the prices and the realized ones would open the door for huge arbitrage opportunities.
However, it has to be realized that synthetic compounds as such date back to the earliest recorded stages of the language. The same speaker may have realized this sometimes as voiced, sometimes as voiceless. Nouns within this group appear to be derived from verbs realizing a particular aspect of the basic representation shown above. They recognized, of course, that any innate behavioral tendency would need to be realized in a brain mechanism of one sort or another.
Consequentialism requires that one should choose that plan which realizes the best possible outcomes. The processing of information proceeds, taking the combination of such features, which may be realized through synaptic learning.
The reason behind realise and realize both being common in British English relates to the Greek origins of the word. Many Greek words use the z ending rather than the s ending in their English counterparts, and many recognized British publishers and dictionaries, such as Oxford Dictionary, follow this rule. Also, the z ending was the original ending.
However, because most British English words end with the s ending, many other major publishers choose to use the ise ending. Therefore, British English writers should follow the style guide of their school or business, since both spellings are correct and frequently used. When to use realize : Realize has the exact same definition and usage as realise. The only difference is the spelling and the fact that this is by far the most common spelling in North American English.
This means that American English and Canadian English both use this spelling as their standard.
0コメント